A seguradora Tokio Marine inaugurou recentemente um canal específico para que as pessoas surdas ou com deficiência auditiva possam ser atendidas de forma diferenciada. A iniciativa é uma parceria da Companhia com a ICOM, uma das principais plataformas de tradução simultânea em libras do País. “Entendemos a importância de oferecer um atendimento acessível a todos os públicos. Para se ter uma ideia, segundo dados do IBGE divulgados em 2020, mais de 10 milhões de pessoas têm algum problema relacionado à surdez e, de acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS), a estimativa é de que 900 milhões de pessoas no mundo podem desenvolver surdez até 2050. Ou seja, a experiência digital pode e deve ser inclusiva”, afirmou Adilson Lavrador, diretor executivo de operações, tecnologia e sinistros.
A tecnologia implementada triangula a comunicação entre o intérprete, o deficiente auditivo e a Central de Atendimento da Tokio Marine, que funciona 24 horas por dia, 365 dias por ano. Agora, o site da Seguradora conta com a nova funcionalidade de atendimento por vídeo chamada, na linguagem brasileira de sinais, na qual o cliente ou o corretor têm acesso a uma central que se comunica exclusivamente em libras, a fim de facilitar a experiência. “Vale lembrar ainda que, recentemente, a seguradora implementou o Hugo, agente virtual que traduz os textos do site institucional para libras com um simples clique, o que auxilia o usuário a entender todo o processo de navegação”, ressaltou Lavrador.